- EAN13
- 9782757896310
- ISBN
- 978-2-7578-9631-0
- Éditeur
- Points
- Date de publication
- 08/03/2024
- Collection
- Points (1)
- Nombre de pages
- 352
- Dimensions
- 17,8 x 10,9 x 2 cm
- Poids
- 188 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
9.90
Un conte noir aux échos fantastiques. La quête d'une femme au cœur brisé par la perte.
Joan a le cœur brisé. Voilà près d’un an qu’elle s’épuise à chercher son mari, Victor, qui a disparu dans la nuit où il a suggéré de vendre sa terre ancestrale à des promoteurs. Depuis, elle sillonne les routes de la baie Georgienne, décidée à savoir si Victor est mort ou s’il l’a simplement quittée.
Elle croit l’avoir retrouvé dans une tente d’évangélistes dressée au milieu d’un parking, mais l’homme qui apparaît devant elle n’a de Victor que les traits. Pourquoi ne la reconnaît-il pas ? Et qui est ce révérend Eugene Wolff dont il dit porter le nom ?
« Ce roman décoiffant, drôle, singulier, palpitant, surprenant, est un régal. » La Croix
Cherie Dimaline est une écrivaine canadienne, originaire de la communauté autochtone Métis de la baie Georgienne. En 2017, son roman pour la jeunesse Pilleurs de rêves connaît un grand succès et remporte plusieurs prix. Salué par la critique, Sur les terres du loup est son deuxième roman traduit en français.
Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Joan a le cœur brisé. Voilà près d’un an qu’elle s’épuise à chercher son mari, Victor, qui a disparu dans la nuit où il a suggéré de vendre sa terre ancestrale à des promoteurs. Depuis, elle sillonne les routes de la baie Georgienne, décidée à savoir si Victor est mort ou s’il l’a simplement quittée.
Elle croit l’avoir retrouvé dans une tente d’évangélistes dressée au milieu d’un parking, mais l’homme qui apparaît devant elle n’a de Victor que les traits. Pourquoi ne la reconnaît-il pas ? Et qui est ce révérend Eugene Wolff dont il dit porter le nom ?
« Ce roman décoiffant, drôle, singulier, palpitant, surprenant, est un régal. » La Croix
Cherie Dimaline est une écrivaine canadienne, originaire de la communauté autochtone Métis de la baie Georgienne. En 2017, son roman pour la jeunesse Pilleurs de rêves connaît un grand succès et remporte plusieurs prix. Salué par la critique, Sur les terres du loup est son deuxième roman traduit en français.
Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
S'identifier pour envoyer des commentaires.